domingo, 28 de septiembre de 2014

Autorretrato Lingüístico:
por Samuel Ramírez
Al comienzo de mi vida, tenía dificultades cuando tenía que pronunciar la "R",  yo la pronunciaba como "L". Por ejemplo: cuando quería decir "voy a sacar al perro" decía: "voy a sacal al pelo"o cuando quería decir: "que hora es" decía: "que hola es". Con el paso del tiempo y con la ayuda de algún profesor superé esta dificultad a lo largo del curso de tercero de primaria.

También he tenido dificultades al pronunciar las letras "C", "F" y "Z". Cuando quería decir "cinco" decía "finco" de "semáforo" decía "semazoro" y cuando quería decir "zorro" de animal decía "forro" el de forrar los libros.

El primer contacto que tuve con el Inglés fue en segundo de primaria, en general con los idiomas fui y soy un patoso y en mi colegio entre que yo era un vago por aquel entonces, no ponía interés a la hora de estudiar y que tuve profesoras malas, pues lo llevé muy mal.
Yo a la hora de estudiar un segundo idioma tenía mas facilidad de estudiar la gramática que el vocabulario: la gramática me era mas fácil de comprender, era más de saberte la teoría y aplicarla a la hora de hablar o de escribir, en cambio con el vocabulario siempre fui un torpe porque era de sentarme en una silla e ir aprendiéndolo poco a poco. 

Yo no soy capaz de estar sentado en una silla más de dos horas aprendiéndome el vocabulario de Inglés o de la teoría de Lengua. Yo soy más de práctica, me gusta hacer ejercicios de Matemáticas de Física de Lengua la gramática o montar un circuito en Tecnología, no de aprenderme la teoría de cada asignatura, aunque lo lógico es que antes de ponerte a la práctica debes de saber el por qué de las cosas.

En primero de la ESO escogí un tercer idioma, el Francés, que tampoco me ha resultado fácil pero lo superé con la ayuda de los profesores de particular.

Con el paso del tiempo, veo que en las universidades no te dan el titulo de la carrera si no has estudiado previamente un nivel de ingles mínimo. Ahora tendré que esforzarme más con la lengua universal y no tendré dificultad, y si la tengo será menor a la hora de estudiar un Ingles muy superior al de la actualidad. 


1 comentario:

  1. Samu, francamente creo que te has esforzado, que este puede ser una de las mejores composiciones que has redactado en el portafolios digital. El año pasado no te lo currabas tanto: por extensión, por la estructuración de los contenidos, etc., el texto está bastante bien. Es buena señal: eso quiere decir que este año estás encarando la asignatura con responsabilidad, esfuerzo e interés desde el primer día para no tener que sacar una notaza en septiembre, porque puedes sacarla en junio, obviamente. Me alegro, por tanto. La redacción, la expresión escrita, está bien, aunque hay algunas cosas que conviene mejorar. Te comento algunas de ellas a continuación, principalmente con la intención de que las depures y de que, en una próxima composición, las evites:

    -Las tildes. Solo he detectado (que recuerde ahora) "inglés" sin tilde, referido al idioma. Pero es que no es lo mismo escribir esta palabra con o sin tilde. No es lo mismo "inglés" que "ingles", porque puedes decir "estoy del inglés hasta las ingles", por ejemplo, y cada palabra, escrita con una acentuación distinta, tiene un significado. Cuidado. En ese caso, observa, es una aguda acabada en -s, por lo tanto no es una palabra excepcional ni una regla extraña. Si lo crees conveniente, repasa las reglas generales de acentuación, pero ten cuidado con las tildes. En el último párrafo escribes esa palabra de forma incorrecta dos veces.

    -La puntuación debería ser más precisa. Tu expresión es en ocasiones atropellada porque faltan comas, y alguna coma debería convertirse en un punto y seguido: cuando acabo un enunciado y empieza otro, otra idea, va un punto y seguido. Te voy a poner un ejemplo de tu texto:

    "El primer contacto que tuve con el Inglés fue en segundo de primaria, en general con los idiomas fui y soy un patoso y en mi colegio entre que yo era un vago por aquel entonces, no ponía interés a la hora de estudiar y que tuve profesoras malas, pues lo llevé muy mal."

    Eso es lo que escribes. Ahora te voy a hacer algunas correcciones sobre ese fragmento:

    "El primer contacto que tuve con el Inglés fue en segundo de primaria, (AQUÍ PUNTO Y SEGUIDO PORQUE SON DOS ENUNCIADOS DISTINTOS. PUEDES TOMAR UNA LARGA PAUSA ENTRE ELLOS.) en general con los idiomas fui y soy un patoso y en mi colegio entre que yo era un vago por aquel entonces, no ponía interés a la hora de estudiar y que tuve profesoras malas, pues (ESTA EXPRESIÓN ME PARECE EXCESIVAMENTE COLOQUIAL, MÁS PROPIA DEL LENGUAJE ORAL QUE DEL ESCRITO: ENTRE ESTO Y LO OTRO, Y... PUES...; EVÍTALO, AL REDACTAR UN TEXTO ACADÉMICO SÉ SIEMPRE FORMAL) lo llevé muy mal."

    La puntuación es algo que cuesta en un principio, Samu, pero que es fácil de observar cuando nos RELEEMOS EN VOZ ALTA. Solo tienes que releer lo que has escrito notando dónde haces pausas, cuáles son solo para tomar aire, cuáles indican que ha acabado una idea y va a empezar otra, etc.

    No obstante, valoro tu esfuerzo y subrayo tu mejoría. Pero, honestamente, me gustaría que siguieras mejorando a lo largo de todo el curso porque sé que eres capaz de dar mucho más. Ánimo.

    ResponderEliminar